Михаил Юрьевич Лермонтов
 VelChel.ru
Биография
Хронология
Герб рода Лермонтовых
Семья
Галерея
Лермонтов - художник
Стихотворения, 1828—1831
Стихотворения, 1832—1836
Стихотворения, 1837—1841
Стихотворения по алфавиту
Хронология поэзии
Поэмы
Герой нашего времени
Драмы
  Маскарад
  … Действующие лица
  … Действие первое
  … … Сцена первая
  … … Сцена вторая
  … … Сцена третья
  … Действие второе
  … … Сцена первая
… … Сцена вторая
  … … Сцена третья
  … … Сцена четвертая
  … Действие третье
  … … Сцена первая
  … … Сцена вторая
  … Действие четвертое
  … Примечания
  … Комментарии
  Испанцы
  Цыганы
  Menschen und Leidenschaften
  Странный человек
  Два брата
Проза
Очерки
В.Г.Белинский, очерки
Статьи об авторе
Письма
Летопись жизни
Ссылки
 
Михаил Юрьевич Лермонтов

Драмы » Маскарад » Действие второе » Сцена вторая

 
Шприх
Ваш брат
  Находке этой был бы рад.
Казарин
          В женитьбе верность, счастие — всё враки.
Эй, не женися, Шприх.
Шприх
Да я давно женат.
Послушайте, одна особенно вот клад.
Казарин
         Жена?
Шприх
                        Собака.
Казарин
Вот дались собаки.
           Послушай, мой любезный друг,
Не знаю, как жену, — что бог даст, неизвестно,
      А ты собак не скоро сбудешь с рук.

(Арбенин входит с письмом, они стояли налево
у бюро, и он их не видал.)

Задумчив и с письмом; узнать бы интересно.

Выход четвертый

Прежние и Арбенин

Арбенин (не замечая их)
        О, благодарность!.. и давно ли я
        Спас честь его и будущность, не зная
Почти, кто он таков, — и что же — о! змея!
        Неслыханная низость!.. он, играя,
            Как вор вторгается в мой дом,
        Покрыл меня позором и стыдом!..
        И я глазам не верил, забывая
            Весь горький опыт многих дней.
        Я, как дитя, не знающий людей,
Не смел подозревать такого преступленья;
Я думал: вся вина ее... не знает он,
        Кто эта женщина... как странный сон,
Забудет он свое ночное приключенье!
Он не забыл, он стал искать и отыскал,
           И тут — не мог остановиться...
        Вот благодарность!.. много я видал
        На свете, а пришлось еще дивиться.

(Перечитывает письмо.)

            «Я вас нашел, но не хотели вы
            Признаться». Скромность кстати чрезвычайно.
               «Вы правы... что страшней молвы?
               Подслушать нас могли б случайно.
               Так, не презрение, но страх
            Прочел я в ваших пламенных глазах.
Вы тайны любите — и это будет тайной!
Но я скорей умру, чем откажусь от вас».
Шприх
Письмо! так, так, оно — пропало всё как раз.
Арбенин
            Ого! искусный соблазнитель, — право,
Мне хочется послать ему ответ кровавый.
(Казарину)

А, ты был здесь?
Казарин
Я жду уж целый час.
Шприх (в сторону)
Отправлюсь к баронессе, пусть хлопочет
     И рассыпается, как хочет.
(Приближается к двери.)

Выход пятый

Прежние, кроме Шприха
(Шприх уходит незамечен.)

Казарин
        Мы с Шприхом... где же Шприх?
Пропал.
(В сторону)

Письмо! так вот что, понимаю!
(Ему)

Ты в размышленье...
Арбенин
Да, я размышляю.
Казарин
О бренности надежд и благ земных?
 
Арбенин
Почти! о благодарности.
Казарин
Есть мненья
Различные на этот счет,
Но что б ни думал этот или тот,
А всё предмет достоин размышленья.
Арбенин
Твое же мнение?
Казарин
Я думаю, мой друг,
Что благодарность — вещь, которая тем боле
          Зависит от цены услуг,
Что не всегда добро бывает в нашей воле!
       Вот, например, вчера опять
Мне Слукин проиграл почти что тысяч пять,
       И я, ей-богу, очень благодарен,
           Да вот как: пью ли, ем, иль сплю,
Всё думаю об нем.
Арбенин
                   Ты шутишь всё, Казарин.
Казарин
            Послушай, я тебя люблю
            И буду говорить серьезно;
Но сделай милость, брат, оставь ты вид свой
                                                            грозный,
            И я открою пред тобой
       Все таинства премудрости земной.
            Мое ты хочешь слышать мненье
О благодарности... изволь: возьми терпенье.
       Что ни толкуй Волтер или Декарт —
            Мир для меня — колода карт,
            Жизнь — банк: рок мечет, я играю,
И правила игры я к людям применяю.
             И вот теперь пример
            Для поясненья этих правил;
Пусть разом тысячу я на туза поставил:
Так, по предчувствию, — я в картах суевер!
       Положим, что случайно, без обману
            Он выиграл, — я очень рад;
Но всё никак туза благодарить не стану
            И молча загребу свой клад,
И буду гнуть да гнуть, покуда не устану;
             А там итоги свел
            И карту смятую — под стол!
       Теперь — но ты не слушаешь, мой милый?
Арбенин (в размышлении)
                Повсюду зло — везде обман,
       И я намедни, я, как истукан,
       Безмолвно слушал, как всё это было!
Казарин (в сторону)
       Задумался.
(Ему)

                      Теперь мы перейдем
К другому казусу и дело разберем;
         Но постепенно, чтоб не сбиться.
Положим, например, в игру или разврат
         Ты б захотел опять пуститься,
         И тут приятель твой случится
     И скажет: «Эй, остерегися, брат»,
     И прочие премудрые советы,
     Которые не стоят ничего.
И ты случайно, так, послушаешь его;
         Ему поклон и многи леты;
И если он тебя от пьянства удержал,
То напои его сейчас без замедленья
И в карты обыграй в обмен за наставленье.
А от игры он спас... так ты ступай на бал,
Влюбись в его жену... иль можешь не влюбиться,
Но обольсти ее, чтоб с мужем расплатиться.
В обоих случаях ты будешь прав, дружок,
И только что отдашь уроком за урок.
Арбенин
Ты славный моралист!.
(В сторону)

                                   Так, это всем известно...
А, князь... За ваш урок я заплачу вам честно.
Казарин (не обращая внимания)
        Последний пункт осталось объяснить:
Ты любишь женщину... ты жертвуешь ей честью,
Богатством, дружбою и жизнью, может быть;
Ты окружил ее забавами и лестью,
        Но ей за что тебя благодарить?
               Ты это сделал всё из страсти
               И самолюбия, отчасти, —
Чтоб ею обладать, пожертвовал ты всё,
          А не для счастия ее.
Да, — пораздумай-ка об этом хладнокровно
       И скажешь сам, что в мире всё условно.
Страница :    << 1 [2] 3 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   #   

 
 
    Copyright © 2024 Великие Люди  -  Михаил Юрьевич Лермонтов