Михаил Юрьевич Лермонтов
 VelChel.ru
Биография
Хронология
Герб рода Лермонтовых
Семья
Галерея
Лермонтов - художник
Стихотворения, 1828—1831
Стихотворения, 1832—1836
Стихотворения, 1837—1841
Стихотворения по алфавиту
Хронология поэзии
Поэмы
Герой нашего времени
Драмы
Проза
Очерки
В.Г.Белинский, очерки
Статьи об авторе
Письма
Летопись жизни
  Автобиографические заметки
  Летопись жизни и творчества
  Заметки на рукописях
Планы, наброски, сюжеты
Ссылки
 
Михаил Юрьевич Лермонтов

Статьи об авторе » Планы, наброски, сюжеты

<7>. «Написать записки молодого монаха»

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 10 (тетрадь X), л. 38 об.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 258).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради X.
Набросок плана, до некоторой степени осуществленного в поэмах «Исповедь» и «Мцыри».


<8>. «Написать шутливую поэму»

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 4.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, № 11, отд. 1, стр. 258).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
В заметке отражен интерес Лермонтова к народному творчеству, о чем он писал в заметке 7 «Наша литература»; ср. заметку 12 «При дворе князя Владимира».


<9>. Memor: перевесть в прозе

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 4.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, 11, отд. I, стр. 258).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.

[1] «The Dream of Lord Byron» — стихотворение Байрона «Сон», строки из которого были взяты Лермонтовым в качестве эпиграфа к «Странному человеку» . В тексте «Странного человека» говорится, что одно из стихотворений Арбенина является подражанием «The Dream Байронову». Прозаический перевод «Сна» Лермонтовым осуществлен не был или не сохранился.

[2] «miss Alexandrin» — Верещагина Александра Михайловна (о ней см. примечание [1] к письму № 12).


<10>. Memor: написать трагедию: Марий, из Плутарха

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 7.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 258).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
Запись представляет собою план исторической трагедии в пяти действиях, оставшийся неосуществленным. Повидимому, Лермонтов собирался написать трагедию в духе Шекспира. Об этом можно судить по плану 5-го действия, где к сыну Мария является тень его отца, подобно тени отца Гамлета. В том же 1831 году в письме № 4 к М. А. Шан-Гирей Лермонтов восторженно отзывается о «Гамлете», в частности о сцене появления тени короля. Возможно, что Лермонтову было известно о том, что жизнеописания Плутарха послужили источником нескольких исторических трагедий Шекспира.

[3] Марий, из Плутарха — биография римского консула Гая Мария (154—85 до н. э.) по многократно издававшемуся на разных языках сочинению Плутарха. Одним из полных русских переводов было издание: «Плутарховы сравнительные жизнеописания славных мужей. Перевел с греческого Спиридон Дестунис» (СПб., 1818, ч. VI, стр. 110—238).

[4] Силла — римский диктатор Луциний-Корнелий-Феликс Сулла (138—78 до н. э.). Наименование Силла Лермонтов заимствует из вышеуказанного перевода книги Плутарха.

[5] Цинна — римский консул Люций Корнелий Цинна.

[6] Антоний — ритор. «Он был дед триумвира Марка Антония. Цицерон, который слушал его, удивлялся его красноречию» (см. выше «Плутарховы сравнительные жизнеописания»).


<11>. Memor: прибавить к «Странному человеку»

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 7.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Дудышкина (т. 1, 1862, стр. 664).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
Замысел этой сцены остался неосуществленным.

[7] Белинский — персонаж драмы «Странный человек».


<12>. «При дворе князя Владимира»

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), лл. 7 об. — 9; текст зачеркнут.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Введенского (т. 4, 1891, стр. 292—294).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
Запись представляет собой подробный план фантастической сказки или поэмы, который впоследствии был отвергнут поэтом; текст вычеркнут.


<13>. Написать поэму «Ангел смерти»

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 9.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 258).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI, но ранее сентября — времени написания поэмы «Ангел смерти».
Запись представляет собой сжатый план поэмы.


<14>. Memor: написать длинную сатирическую поэму

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 18 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Ефремова (т. 2, 1873, стр. 508).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
Замысел обычно сопоставляется с поэмой «Сказка для детей».


<15>. «(Écrire une tragédie)»

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 26 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Ефремова (т. 2, 1873, стр. 500).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
Замысел не осуществлен.


<16>. «Имя героя Мстислав»

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 31.
Впервые опубликовано в «Русск. мысли» (1881, кн. 12, стр. 19—20).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
Возникновение данного замысла связано с чтением «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина. Описываемые Лермонтовым события относятся к эпизоду взятия татарами Владимира в 1238 году. Оборону города вели войска под управлением Всеволода и Мстислава Георгиевичей — сыновей великого князя Георгия. В тексте наброска вместо «Мстислав» было «Всеволод». Некоторые выражения почти текстуально совпадают с текстом «Истории».

[8] «Мстислав три ночи молился на кургане, чтоб не погибло любезное имя Россия». Ср. у Карамзина: «знаменитые россияне простились с миром, с жизнью, но стоя на праге смерти, еще молили небо о спасении России, да не погибнет навеки ее любезное имя и слава!» («История государства Российского», т. III, изд. 2-е, СПб., 1818, стр. 283); ср. также с стихотворением «Отрывок» («Три ночи я провел без сна — в тоске»).

[9] «Что за пыль пылит» — сокращенная строка из народной песни в обработке Лермонтова (см. стихотворение «Песня» («Что в поле за пыль пылит...»)).

[10] «Юный князь Василий утонул в крови во время битвы», у Карамзина читаем: «Юный князь Василий пропал без вести: говорили, что он утонул в крови» («История государства Российского», т. III, 1818, стр. 288).

[11] «Каким образом ~ муж ее израненный» — ср. содержание стихотворения «Баллада» («В избушке позднею порою...»).

Страница :    << 1 2 3 [4] 5 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   #   

 
 
    Copyright © 2024 Великие Люди  -  Михаил Юрьевич Лермонтов