|
Выход первый
Спальня Арбенина (Входит Нина, за ней служанка.)
Служанка
Сударыня, вы что-то бледны стали.
Нина (снимая серьги)
Я нездорова.
Служанка
Вы устали.
Нина (в сторону)
Мой муж меня пугает, отчего,
Не знаю! он молчит, и странен взгляд его.
(Служанке)
Мне что-то дурно; верно, от корсета, —
Скажи, к лицу была сегодня я одета?
(Идет к зеркалу.)
Ты права, я бледна, как смерть бледна;
Но в Петербурге кто не бледен, право!
Одна лишь старая княжна,
И то — румяны! свет лукавый!
(Снимает букли и завертывает косу.)
Брось где-нибудь и дай мне шаль.
(Садится в креслы.)
Как новый вальс хорош! в каком-то упоенье
Кружилась я быстрей — и чудное стремленье
Меня и мысль мою невольно мчало вдаль,
И сердце сжалося; не то чтобы печаль,
Не то чтоб радость, — Саша, дай мне книжку:
Как этот князь мне надоел опять —
А, право, жаль безумного мальчишку!
Что говорил он тут... злодей, и наказать...
Кавказ... беда... вот бред.
Служанка
Прикажете убрать?
(показывая на наряды.)
Нина
Оставь.
(Погружается в задумчивость.) (Арбенин показывается в дверях.)
Служанка
Прикажете идти?
Арбенин (служанке тихо)
Ступай.
(Служанка не уходит.)
Иди же.
(Уходит. Он запирает дверь.)
Выход второй
Арбенин и Нина
Арбенин
Она тебе уж больше не нужна.
Нина
Ты здесь?
Арбенин
Я здесь!
Нина
Я, кажется, больна
И голова в огне, — поди сюда поближе,
Дай руку — чувствуешь, как вся горит она?
Зачем я там мороженое ела,
Я, верно, простудилася тогда —
Не правда ли?
Арбенин (рассеянно)
Мороженое? да...
Нина
Мой милый! я с тобой поговорить хотела!
Ты изменился с некоторых пор,
Уж прежних ласк я от тебя не вижу,
Отрывист голос твой, и холоден твой взор.
И всё за маскерад — о, я их ненавижу;
Я заклялася в них не ездить никогда.
Арбенин (в сторону)
Не мудрено! теперь без них уж можно!
Нина
Что значит поступить хоть раз неосторожно.
Арбенин
Неосторожно! о!
Нина
И в этом вся беда.
|
|
Арбенин
Обдумать всё заране надо было,
Нина
О, если бы я нрав заране знала твой,
То верно б не была твоей женой;
Терзать тебя, страдать самой —
Как это весело и мило!
Арбенин
И то: к чему тебе моя любовь!
Нина
Какая тут любовь? на что мне жизнь такая?
Арбенин (садится возле нее)
Ты права! что такое жизнь? — жизнь вещь пустая.
Покуда в сердце быстро льется кровь,
Всё в мире нам и радость и отрада.
Пройдут года желаний и страстей,
И всё вокруг темней, темней!
Что жизнь? давно известная шарада
Для упражнения детей;
Где первое — рожденье! где второе —
Ужасный ряд забот и муки тайных ран,
Где смерть — последнее, а целое — обман!
Нина (показывая на грудь)
Здесь что-то жжет.
Арбенин (продолжая)
Пройдет! пустое!
Молчи и слушай: я сказал,
Что жизнь лишь дорога, пока она прекрасна,
А долго ль!.. жизнь, как бал, —
Кружишься — весело, кругом всё светло, ясно...
Вернулся лишь домой, наряд измятый снял —
И всё забыл, и только что устал.
Но в юных летах лучше с ней проститься,
Пока душа привычкой не сроднится
С ее бездушной пустотой;
Мгновенно в мир перелететь другой,
Покуда ум былым еще не тяготится,
Покуда с смертию легка еще борьба —
Но это счастие не всем дает судьба.
Нина
О нет, я жить хочу.
Арбенин
К чему?
Нина
Евгений,
Я мучусь, я больна.
Арбенин
А мало ли мучений,
Которые сильней, ужаснее твоих.
Нина
Пошли за доктором.
Арбенин
Жизнь — вечность, смерть —
лишь миг!
Нина
Но я — я жить хочу.
Арбенин
Там мучеников ждет.
Нина
Но я молю:
Пошли за доктором скорее.
Арбенин (встает, холодно)
Не пошлю.
Нина (после молчания)
Конечно шутишь ты — но так шутить безбожно:
Я умереть могу — пошли скорей.
Арбенин
Что ж? разве умереть вам невозможно
Без доктора?
Нина
Но ты злодей,
Евгений, — я жена твоя.
Арбенин
Да! знаю, знаю!
Нина
О, сжалься! пламень разлился
В моей груди, я умираю.
Арбенин
Так скоро? Нет еще.
(Смотрит на часы.)
Осталось полчаса.
Нина
О, ты меня не любишь.
|