Михаил Юрьевич Лермонтов
 VelChel.ru
Биография
Хронология
Герб рода Лермонтовых
Семья
Галерея
Лермонтов - художник
Стихотворения, 1828—1831
Стихотворения, 1832—1836
Стихотворения, 1837—1841
Стихотворения по алфавиту
Хронология поэзии
Поэмы
Герой нашего времени
Драмы
  Маскарад
  Испанцы
  … Посвящение
  … Действующие лица
  … Действие первое
  … Сцена I
  … Сцена II
  … Действие второе
  … Сцена I
  … Сцена II
  … Действие третье
  … Сцена I
  … Сцена II
  … Сцена III
  … Действие четвертое
  … Сцена I
  … Действие пятое
  … Сцена I
… Сцена II
  … Примечания
  … Комментарии
  Цыганы
  Menschen und Leidenschaften
  Странный человек
  Два брата
Проза
Очерки
В.Г.Белинский, очерки
Статьи об авторе
Письма
Летопись жизни
Ссылки
 
Михаил Юрьевич Лермонтов

Драмы » Испанцы » Действие пятое » Сцена II

 
(Улица в городе близко жилища Алвареца.)
(Народ.)
1-й испанец
А! здравствуй! добрый день! ты слышал ли
Печальную историю Фернандо.
2-й испанец
Он в город приведен сегодня, взят
В тюрьму; уж суд над ним окончен;
Костер стоит готов — я видел сам;
У нас не любят очень долго мешкать,
Когда какой-нибудь монах обижен;
Сейчас сожгут, хотя не виноват.
3-й испанец
Однако же Фернандо виноват, зачем
Он бедную Эмилию зарезал;
Жестокосердый!.. нет! пускай горит он.
4-й испанец
Он смерть предпочитал позорной жизни
     И думал сделать ей добро, не зло!..
2-й испанец
     Народ валит толпой, чтоб посмотреть,
     Как умирает человек.
(Показывая на толпу)

                                        Кто скажет,
     Что эти люди сами смертные?
Сара (за сценой)
     О, помогите удержать ее!..
Ноэми входит с растрепанными волосами, а за нею Сара.)

     До самого до города она
     Всё так бежала... я измучилась!
     Ноэми! ах! она сошла с ума.
Ноэми
     Пусти меня! — мой брат! мой брат! мой брат!
     Куда ты?.. я тебя люблю, люблю так нежно.
     Закон — тиран! — какой уродливый
     И гадкий вид! — дай руку мне! — о нет:
     Как? эти пальцы пахнут смертью!
     Отдайте ожерелье мне назад...
     Мой брат! мой брат! мой брат!
     Я знала, он погибнет, Сара,
     Пойдем домой.
(Сара берет ее за руку.)

        Нет! так я не хочу!
(Бросается на колени.)

     О люди добрые! скажите мне,
     Где брат мой?
2-й испанец
                     Кто она?
Сара
                                         Ах! сжальтесь!
Вы видите, она сошла с ума,
Никто ее не может удержать...
2-й испанец
Когда бы все жиды с ума сошли,
Как эта девушка, нам было б лучше.
Ноэми
Где брат мой?
4-й испанец
      Бедная еврейка!
Ноэми (встав)
Вы думали, что я бедна,— но мой отец
Стократ богаче вас — и в столько ж лучше.
Вы думали, что долго буду я
Стоять пред вами на коленах,— так ошиблись!
Я буду петь, плясать и веселиться!
(Обтирает глаза.)

Прочь! прочь, вы, слезы! — вы лжецы!
Не плакать я хочу, но веселиться,
Прочь слезы — мой отец богат!..
(Стонет.)

 
Сара
Что говорит она? — всё бредит!
Мы бедные евреи!..
2-й испанец (глядя на Ноэми)
              Как жалка!
Ноэми
                                                    Где он?
Пылает небо, люди гибнут,
Земля трепещет... там, в огне, в огне,
Мой брат! мой брат! — я не пойду к нему?
Пустите!..
Сара
                   Что ты делаешь,
Великий боже! образумь ее!
5-й испанец (вбегает)
Всё кончилось! я был в суде, Фернандо
Ведут на казнь, его пытали долго,
Вопросы делали — он всё молчал, ни слова
Они не вырвали у гордого Фернандо —
И скоро мы увидим дым и пламя.
2-й испанец
Пойдемте посмотреть на казнь Фернандо!..
(Некоторые идут.) (Народ толпится через улицу.)

Ноэми
Чья казнь!
(Упадает на землю.)

         Я... слышала, Фернандо.
(Тихо)

Мой брат! что ж? смейтесь! — казнь и смерть!..
Как это больно!
(Группа составляется вокруг нее.)

Сара
                               Помогите ей!
Воды! — я заклинаю богом, помогите.
(Становится на колени возле.)

Она еще тепла... о, демоны, не люди!
Что я могу, бессильная старуха?
О, помогите, помогите ей!
6-й испанец (сухо)
               Жидовка умереть одна не может?
Пускай она издохнет!.. И Фернандо,
Как говорят, был сын жида.
Сара
                                               Он сын
По крайней мере человека — ты же камень!
Проклятье на тебя, кто б ни был ты!
(Склоняясь к Ноэми)

Ноэми! ты оставить хочешь нас!
Ужасная судьба отца — и дочь, и сына
В одну минуту потерять!
Ноэми (тихо)
        Фернандо!..
(Молодой человек из толпы подходит ближе.)

7-й испанец
Прелестные черты! когда б печаль
И смерть не истощили их
Красы до половины,— что за бледность!

(Сара берет ее за руку и вдзрогивает.)

Свинцу подобны сделалися губы,*
* На этом месте рукопись обрывается.
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   #   

 
 
    Copyright © 2024 Великие Люди  -  Михаил Юрьевич Лермонтов